Translation of "del forum" in English


How to use "del forum" in sentences:

I Moderatori sono persone(o gruppi di persone) il cui compito è quello di tenere sotto controllo il buon funzionamento del forum giorno per giorno.
Moderators are individuals (or groups of individuals) whose job it is to look after the running of the forums from day to day.
I moderatori sono utenti (o gruppi di utenti) il cui compito è quello di tenere sotto controllo il buon funzionamento del forum giorno per giorno.
Upp What are Moderators? Moderators are individuals (or groups of individuals) who look after the forums from day to day.
Potresti non averne bisogno, dipende dall'amministratore del forum se è necessario registrarsi per inviare messaggi.
You may not have to, it is up to the administrator of the forums as to whether you need to register in order to post messages.
Se sei sicuro che l'indirizzo e-mail che hai usato sia giusto, allora prova a contattare l'amministratore del forum.
If you are sure the e-mail address you provided is correct, try contacting an administrator. Upp
Per favore non abusare del forum inviando messaggi non necessari solo per aumentare il tuo grado; se fai così, i moderatori o l'amministratore probabilmente abbasseranno il numero dei tuoi messaggi.
Please do not abuse the board by posting unnecessarily just to increase your group -- you will probably find the moderator or administrator will simply lower your post count.
Permessi di questa sezione del forum:
Règlements |--Sondages Permissions in this forum:
Tutti i messaggi esprimono il punto di vista dell'autore, e nè i proprietari del forum, nè i suoi ideatori si riterranno responsabili per il contenuto di qualsiasi messaggio.
All messages express the views of the author, and neither the owners of VEDIT Forum, nor vBulletin Solutions, Inc. (developers of vBulletin) will be held responsible for the content of any message.
Hanno il potere di modificare o cancellare qualsiasi messaggio e di chiudere, riaprire, spostare o rimuovere qualsiasi argomento del forum da loro moderato.
They have the authority to edit or delete posts and lock, unlock, move, delete and split topics in the forum they moderate.
Un terzo cookie viene creato quando si naviga tra gli argomenti del Forum di “GiardiniBlog” e viene usato per memorizzare gli argomenti letti da quelli ancora da leggere, quindi agevolando la lettura nelle tue visite future.
A third cookie will be created once you have browsed topics within “Speak-Ez” and is used to store which topics have been read, thereby improving your user experience.
Mentre l'indice della board (pagina iniziale del forum) è piena di tutte le informazioni e i links, l'interfaccia (almeno nel tema di default di SMF) normalmente è visualizzata in questo modo:
While the board index (forum home page) is packed with all kinds of information and links, the core of the interface (at least in the SMF default theme) normally looks something like this: Forum Name
I propietari e amministratori del Forum hanno il diritto di eliminare, modificare, spostare o chiudere una qualsiasi discussione per un qualsiasi motivo.
The owners of Rapidshare Megaupload Full Downloads Forums reserve the right to remove, edit, move or close any thread for any reason.
Tutti i messaggi esprimono il punto di vista dell'autore e né i proprietari del forum, né vBulletin Solutions, Inc (sviluppatori vBulletin) saranno responsabile per il contenuto dei messaggi.
All messages express the views of the author, and neither the owners of Audio Drama Talk, nor vBulletin Solutions, Inc. (developers of vBulletin) will be held responsible for the content of any message.
Come posso contattare un amministratore del Forum?
Üles How do I contact a board administrator?
Se non sei in grado di contattarlo, dovresti prima contattare uno dei moderatori del forum e chiedere a loro chi contattare.
If you cannot find who that is, you should first contact one of the forum moderators and ask them who you should in turn contact.
Per favore non abusare del forum inviando messaggi non necessari solo per aumentare il tuo livello; se fai così, i moderatori o l'amministratore probabilmente abbasseranno il numero dei tuoi messaggi.
Please do not abuse the board by posting unnecessarily just to increase your rank, you will probably find the moderator or administrator will simply lower your post count.
I proprietari del forum si riservano il diritto di rimuovere, modificare, spostare o chiudere qualsiasi contenuto. Regole Generali
The owners of Arizona Fly Fishing Forums reserve the right to remove, edit, move or close any thread for any reason.
Hanno il potere di modificare o cancellare qualsiasi messaggio e di chiudere, riaprire, spostare o rimuovere qualsiasi topic del forum da loro moderato.
They have the authority to edit or delete posts and lock, unlock, move, delete and split topics in the Chat Room they moderate.
Di solito il problema è questo, altrimenti contatta l'amministratore del forum, potrebbe esserci una configurazione non corretta.
Usually this is the problem; if not, contact the board administrator -- they may have incorrect configuration settings for the board.
Quando ricevi un messaggio, puoi rispondere all'autore o inoltrarlo ad un altro utente del forum.
Whenever you read a message, you will have the option to reply or forward it to another member of the forum.
Come posso cambiare le mie impostazioni del forum?
User Preferences and Forum Settings How do I change my forum settings?
Se è così devi contattare il webmaster o l'amministratore del forum per capire perché.
If so, you should contact the webmaster or board administrator to find out why.
Anche se gli amministratori e moderatori del forum cercheranno di mantenere tutti i messaggi sgradevoli fuori questo sito, è impossibile per noi controllare tutti i messaggi.
Although the administrators and moderators of Bimmerfest - BMW Forums will attempt to keep all objectionable messages off this forum, it is impossible for us to review all messages.
È possibile per l’amministratore del forum assegnare un colore ai membri di un gruppo per rendere piú semplice identificarli.
It is possible for the board administrator to assign a colour to the members of a usergroup to make it easy to identify the members of this group.
Qualsiasi informazione che il proprietario o lo staff del forum riterrà inaccurata o di natura volgare verrà rimossa, con o senza preavviso.
Any information the forum owner or staff determines to be inaccurate or vulgar in nature will be removed, with or without prior notice.
(L'attivazione via e-mail serve a ridurre la possibilità di avere utenti anonimi che abusano del forum).
One reason activation is used is to reduce the possibility of rouge users abusing the board anonymously.
Se senti il bisogno di aggiungere ulteriori opzioni di risposta a quelle consentite, contatta l’amministratore del Forum.
If you feel you need to add more options to your poll than the allowed amount, contact the Cloudforest administrator.
L'amministratore del forum decide se abilitare o meno gli avatar e decide anche il modo in cui gli avatar vengono messi a disposizione.
It is up to the board administrator to enable avatars and to choose the way in which avatars can be made available.
Copia e incolla questo codice per creare un link con l'etichetta in un messaggio del forum.
HTML Link Code Copy and paste this code to create a labeled link in a forum message.
Se questa è la tua prima visita ti invitiamo ad effettuare la registrazione per usufruire dei servizi del forum:)
Quick Links If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
Gli annunci appaiono in cima a ogni pagina del forum in cui sono stati scritti.
Ads appear at the top of each page of the forum in which they are published.
A meno che tu non sia l'amministratore o un moderatore del forum, puoi solo modificare o cancellare i tuoi messaggi.
Unless you are the administrator or a moderator of the forum, you can only publish or delete your own messages.
Regole del Forum Se questa è la tua prima visita, assicurati di leggere le FAQ cliccando sull'apposito link.
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
Le tue funzioni disponibili sono elencate in fondo alla pagina del forum o del topic (La lista Puoi inserire nuovi argomenti, Puoi rispondere agli argomenti, ecc.).
The facilities available to you are listed at the bottom of the forum and topic screens (the You can post new topics, You can vote in polls, etc. list)
I messaggi postati esprimono le opinioni dell'autore e non necessariamente le opinioni di questo forum, del suo staff, delle sue filiali o del proprietario del forum.
The posted messages express the views of the author, and not necessarily the views of this forum, its staff, its subsidiaries, or this forum's owner.
Tutti i messaggi esprimono il punto di vista dell'autore e nè i proprietari del forum, nè vBulletin Solutions, Inc (sviluppatori del forum) saranno responsabili per il contenuto dei messaggi.
All messages express the views of the author, and neither the owners of Forums, nor vBulletin Solutions, Inc. (developers of vBulletin) will be held responsible for the content of any message.
Questa è una misura di sicurezza per evitare che certe persone abusino del forum usando comandi che potrebbero rovinare l'impaginazione o causare altri problemi.
This is a safety feature to prevent people abusing the board by using tags which may destroy the layout or cause other problems.
9.0008199214935s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?